Penggunaan Dari Dan Daripada
Tapi alinea alinea berikutnya membahas kesalahan penggunaan daripada dalam bahasa tulisan.
Penggunaan dari dan daripada. Penggunaan yang berulang ulang dalam percakapan tersebut membuatnya menjadi kebiasaan yang seakan akan benar secara kaidah bahasa indonesia padahal kenyataannya salah. Kasut itu diperbuat daripada campuran getah dan plastik. Alinea pertama menyatakan bahwa penggunaan kosakata yang kurang tepat dapat menimbulkan kebingungan bagi pendengarnya. Kata daripada digunakan sebagai perangkai predikat dengan objek kalimat.
Sebagai rumusan daripada penerangan di atas jelaslah bahawa terdapat perbezaan dari segi fungsi antara kata sendi nama dari dengan daripada. Kekurangcermataan ini terutama sering muncul dalam menggunakan kata perangkai. Dari 1 kata sendi nama dari digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama. Misalnya penggunaan kata daripada yang tidak tepat atau ungkapan yang harusnya menggunakan daripada diganti dengan kata lain.
Anggota dprd dari bengkalis mengadakan kunjungan ke daerah gunung pangilun. Ia menyatakan arah tempat masa atau waktu atm. Contoh penggunaan kata sendi nama daripada. Anak dari tetangga pak salman telah meninggal dunia.
Penggunaan kata sendi dari dan daripada sering disalahgunakan kerana kegagalan kita mengenal pasti fungsi kata sendi tersebut. Kata sendi nama daripada pula digunakan untuk menyatakan orang perbandingan dan asal kejadian. Orang batak lebih sukar dipahami daripada orang minang. Sebenarnya kata sendi dari digunakan pada arah tempat dan masa sahaja.
Kata sendi daripada pula digunakan pada manusia abstrak asal usul. Namun kombinasi sejak dari tidak dibenarkan kata dari perlu digugurkan di sini. Alinea pertama dan kedua membahas pemakaian bahasa indonesia dalam berbnicara lisan. Ia menyatakan punca bagi manusia atau institusi haiwan benda dan unsur abstrak.
Kata sendi dari digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama yang menyatakan arah tempat waktu atau masa. Ditulis secara terpisah yaitu dari pada. 1 saya datang dari malaysia. Sehubungan dengan itu penggunaan kata sendi nama dalam frasa dari pengalaman didapati tidak tepat kerana perkataan pengalaman tidak merujuk arah tempat atau masa atm.
Saya tidak dapat menyetujui daripada pendapatnya. Penggunaan kata dari pada daripada dan kepada hal yang sering menyebabkan sebuah tulisan kurang enak dibaca bahkan menimbulkan kesalahan adalah akibat kurang cermat dalam pemakaian kata. Muhaimin menerima kiriman baju raya daripada tunangnya shuhada. 2 saya sudah menunggu kepulangan awak dari pukul tiga petang tadi.
Kata sendi nama daripada digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama.